へー、

MR.カトーって、日本語吹き替えの際に勝手に(いや、ちゃんと契約上の問題は無いんでしょうけど)付けた名前だったのかー、知らんかったなぁ。


んで、本名(?)は、ヒカル・スールーと。ウィキペディアよんでたら、「あー、あそこで近接戦闘訓練課程が『フェンシングだ』って答えてたのは、この元ネタかぁ、とか。


けど自分は、TV版スタトレは英語音声で見てる機会の方がずっと多かった筈なんだけど、スールーよりカトーの方がずっと印象が強いんだよね。何でだろうね、と。